以下/未満/以上/超の使い分け
人によっても解釈が異なる場合があり、
非常に複雑な表現だと思います。
以下が一応簡単なまとめです。
超
more than, greater than, over, above
以上
~ or more, greater than or equal to, not less than, at least
以下
~ or less, less than or equal to, not more than, up to
未満
less than, under, below
しかしネイティブスピーカーの中にはおそらく「以下」の意味でless thanや
「以上」の意味でmore thanを使っている人たちが必ずいると思います。
気になるのでしたら、Does that include ~?(それは~も含むの?)と確認しましょう。
ところで、私は日本語の表現でもわからないことが度々あります。
「金曜日までにきてくださいね」と言われたら、
「金曜日」は含まれると考えていいのでしょうか?
この文は英語だと、
Please come before Friday.(金曜日は含まれない)
Please come before or on Friday.(金曜日は含まれる)
という表現になるのでまだわかりやすいです。
英語と同様、日本語でも曖昧な表現はたくさんありますね!
関連記事